TES 4: Oblivion Remastered — Как играть на русском языке? (Гайд)


Релиз The Elder Scrolls IV: Oblivion Remastered произвел настоящий фурор в сообществе игроков и сильно повлиял на фанатов тайтла. Все с нетерпением ждали официального выхода и устремились в приключения. Правда, для большинства игроков стало неприятным открытием то, что в игру не завезли русский язык. Несмотря на то, что подобного рода локализация востребована, разработчики решили не добавлять ее, выбрав менее приоритетные варианты. Это вызвало негодование, но благодаря энтузиастам разного уровня проблема была решена достаточно быстро. Теперь каждый может воспользоваться полноценным руссификатором и приятно провести время в игре, достаточно обратить внимание на наши рекомендации, которые помогут все правильно установить.

Содержание:

1. Список русификаторов для TES IV: Oblivion Remastered

Поначалу спешим отметить самую приятную новость, которая связана с энтузиастами, так как они уже успели подсуетиться и предложить сразу несколько вариантов русификаторов, которые могут вам помочь погрузиться в атмосферу приключения. Поэтому мы разберем каждый и дадим рекомендации, благодаря которым вы наверняка определитесь с тем, что именно использовать для TES IV: Oblivion Remastered.

1. 1. SamhainGhost - машинный перевод

Данная версия русификатора появилась буквально спустя несколько часов после релиза, так как он создавался исключительно благодаря нейросетям. Автор смог быстро прогнать весь существующий текст и представил базовую версию перевода, которая, конечно, не блистала качеством, но зато можно пройти всю игру и в целом понять, что именно происходит, умело пользоваться ориентирами и просто комфортно себя чувствовать в приключении. На данный момент автор активно занимается улучшением этого русификатора и постоянно его обновляет. А если вы уже хотите воспользоваться данным вариантом, то с этим никаких проблем не будет, так как русификатор свободно распространяется по сети.

Скачать русификатор SamhainGhost

1. 2. Segnetofaza - родной перевод TES IV: Oblivion

Еще одна группа энтузиастов решила воспользоваться возможностью интегрировать уже существующий перевод от 1С. Уже сейчас можно ознакомиться с базовой версией интеграции, которая хоть и вносит массу приятных изменений, но все же требует доработки, чем собственно и занимаются энтузиасты. Но как минимум у них неплохо получается и как только они закончат полную интеграцию, то можно будет играть с большим комфортом.
Собственно, это две доступные версии переводов, которые активно корректируются и дополняются. Мы все же склоняемся к использованию русификатора от Segnetofaza. Дело в том, что их сборка перевода атмосферная, выдержанная и сохраняет дух классики. Поэтому данная версия является наиболее приоритетной и интересной.

Скачать русификатор Segnetofaza

2. Как установить русификатор на TES IV: Oblivion Remastered?

Разобравшись с доступными вариантами русификаторов, остается посмотреть, как именно их устанавливать для TES IV: Oblivion Remastered. С этим тоже проблем не будет, так как вы подготовили для вас пошаговую инструкцию, которая точно лишней не будет:

  1. Первым делом нужно перейти в директорию игры. В большинстве случаев она выглядит следующим образом:
  • ...steamapps \ common \ Oblivion Remastered \ OblivionRemastered \ Content \ Paks
  1. Если вы устанавливали игру с помощью других магазинов или источников, то достаточно правой кнопкой мыши кликнуть на ярлык и выбрать пункт “Расположение файла”.
  2. Вы сразу попадете в нужное место, где необходимо продолжить выполнять дальнейшие действия.
  3. Если ни один из вариантов не подходит, то можете воспользоваться стандартным поиском на компьютере, который позволит найти директорию игры (достаточно будет даже воспользоваться пуском и оттуда отыскать нужное место).
  4. Загрузите на компьютер файлы русификатора. Обычно они имеют расширение .pak.
  5. Остается переместить все загруженное в директорию игры в папку Paks.
  6. Теперь вам остается зайти в TES IV: Oblivion Remastered и выбрать в качестве основного языка интерфейса English.
  7. Перезапустите игру и можете наслаждаться переводом.

Как видите, ничего сложного в использовании русификатора нет, вам достаточно просто следовать нашим рекомендациями и результат наверняка не заставит себя долго ждать.

В качестве альтернативного варианта многие рекомендуют использовать экранные переводчики, но мы не советуем этого делать. Во-первых, они предоставляют некачественный перевод. Во-вторых, ими не так удобно пользоваться. В-третьих, существующие русификаторы намного лучше. Поэтому не стоит забивать голову иными вариантами и просто наслаждаться тем, что уже доступно. Тем более постоянные обновления наверняка порадуют вас и станут основой для качественного перевода, который вас наверняка порадует.

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Новые
Старые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии